[Docs] Traduzione

Daniele Tricoli eriol a huine.org
Mar 7 Nov 2006 14:21:12 CET


Alle 21:14, giovedė 2 novembre 2006, Vitale Antonio ha scritto:
> >Alla riga 52 io utilizzarei 'oggetto codice' al posto di 'codice
> > oggetto'.
>
> Certamente se preferisci... tieni conto che quella parte non l'ho
> modificata in
> quanto non presente nel diff.

Sorry, non vi avevo proprio fatto caso!

> Secondo me non so se sia il caso di revisionare per intero il
> documento.

Uhm... qui mi fai sorgere un bel dubbio: tra il finire l'aggiornamento 
delle traduzione il piu` presto possibile e il fornire una traduzione di 
qualita`. Non mi riferisco a quello da te tradotto, sia chiaro, ma 
appunto a quello che ci ritroviamo di gia` tradotto.

> Mi fiderei delle vecchie traduzioni e soffermerei solo sui 
> Diff...altrimenti ho paura che non ...andiamo avanti e non ne usciamo
> pių.

Ok, in effetti hai ragione... altrimenti non ne usciamo piu` ;)
Entro sera aggiorno tutto!

Buon pomeriggio!


P.S. Al JointDay06 ho *trovato* un altro collaboratore :D Non sarebbe il 
caso di pubblicare procedimento_passo_passo e gli altri documenti per i 
collaboratori? Anche senza applicarvi i fogli di stile... per non dover 
indirizzare i collaboratori sugli archivi della mailing list

-- 
Daniele Tricoli 'Eriol'


Maggiori informazioni sulla lista Docs