[Docs] Traduzione
Daniele Tricoli
eriol a huine.org
Mar 7 Nov 2006 14:21:12 CET
Alle 21:14, giovedė 2 novembre 2006, Vitale Antonio ha scritto:
> >Alla riga 52 io utilizzarei 'oggetto codice' al posto di 'codice
> > oggetto'.
>
> Certamente se preferisci... tieni conto che quella parte non l'ho
> modificata in
> quanto non presente nel diff.
Sorry, non vi avevo proprio fatto caso!
> Secondo me non so se sia il caso di revisionare per intero il
> documento.
Uhm... qui mi fai sorgere un bel dubbio: tra il finire l'aggiornamento
delle traduzione il piu` presto possibile e il fornire una traduzione di
qualita`. Non mi riferisco a quello da te tradotto, sia chiaro, ma
appunto a quello che ci ritroviamo di gia` tradotto.
> Mi fiderei delle vecchie traduzioni e soffermerei solo sui
> Diff...altrimenti ho paura che non ...andiamo avanti e non ne usciamo
> pių.
Ok, in effetti hai ragione... altrimenti non ne usciamo piu` ;)
Entro sera aggiorno tutto!
Buon pomeriggio!
P.S. Al JointDay06 ho *trovato* un altro collaboratore :D Non sarebbe il
caso di pubblicare procedimento_passo_passo e gli altri documenti per i
collaboratori? Anche senza applicarvi i fogli di stile... per non dover
indirizzare i collaboratori sugli archivi della mailing list
--
Daniele Tricoli 'Eriol'
Maggiori informazioni sulla lista
Docs