[Docs] Re: Dubbi su traduzione
Manlio Perillo
manlio_perillo a libero.it
Gio 29 Giu 2006 17:54:44 CEST
Vitale Antonio ha scritto:
>> Quindi va tradotto, in difetti o errori.
>> In quali altri documenti hai trovato questo termine?
>
> Per adesso in:
> 1)
> http://svn.python.it/python/python/Doc/branches/2.4.3/lib/email.tex
> 1.A)
> Riga 9 del 3° diff in cui l'avevo lasciato inalterato:
> "\subsection{Exception and Defect classes}"
> L'ho reso con:
> "\subsection{Classi Exception e Defect}"
>
> 1.B)
> Riga 39 del 3° diff in cui l'avevo lasciato inalterato:
> "Problems found while parsing messages are stored in
> the message's \var{defect} attribute."
> L'ho reso con:
> "I problemi individuati durante l'analisi
> dei messaggi sono memorizzati nell'attributo di messaggio \var{defect}"
>
> 2)
> http://svn.python.it/python/python/Doc/branches/2.4.3/lib/emailexc.tex
> 2.A)
> In molte righe dell'unico diff:
> Per come l'ho reso ti rimando al file che ti allego con la traduzione.
>
Direi che va bene.
Saluti Manlio Perillo
Maggiori informazioni sulla lista
Docs