[Python] Re: Digest di Python, Volume 9, Numero 28

Manlio Perillo manlio_perillo a libero.it
Gio 11 Gen 2007 15:40:45 CET


Pietro Battiston ha scritto:
> Introduzione brevissima: sono Pietro, salve, è la prima volta che scrivo 
> (e in generale con il python sono proprio agli inizi) ma seguo sempre le 
> vostre diatribe (è divertente!).
> 
> Penso che:
> - sia sensato partire in grande con pythonisti, perché può essere utile 
> a tutti (sì, lo so, è facile parlare quando non si scrive una riga di 
> codice :-)
> - sia doveroso offrire la possibilità agli utenti volenterosi di 
> localizzare il sito in qualsiasi lingua
> - sia doveroso localizzare in italiano il sito "on the fly", ovvero 
> possibilmente creare le strings di traduzione contemporaneamente o 
> appena prima rispetto alla loro pubblicazione... semplicemente perché se 
> un'azienda italiana vuole contattare un pythonista italiano ci parlerà 
> in italiano, e questo sito nasce dai pythonisti italiani (su questo 
> punto offro volentieri anche la mia disponibilità, magari datemi una 
> dritta su come muovermi e cosa tradurre... se poi ho tempo localizzo 
> anche in francese)
> - per lo stesso identico motivo, sia doveroso offrire la possibilità 
> agli utenti di inserirsi il proprio profilo in inglese E nella lingua 
> originale, consigliando caldamente di inserire entrambi ma senza 
> obbligatorietà... così è l'utente a decidere di chi vuole catalizzare 
> l'interesse*

Oh, qualcuno che è in accordo con me!

> - i visitatori debbano poter vedere il profilo nella lingua del browser, 
> se non c'è in inglese e se non c'è in inglese nella lingua in cui c'è 
> (eventualmente si può aggiungere una lista di link alle traduzioni 
> disponibili)

> - mi sembra di capire che ogni utente avrà un campo "nazione". Allora 
> per gli indirizzi le parti "subnazionali" ("via", nomi delle città) 
> vanno rigorosamente nella lingua locale (e lo si fa capire con un 
> esempio, come in google maps), mentre il nome della Nazione (che al 
> momento dell'iscrizione può essere selezionato da una lista, facilmente 
> reperibile, in cui ogni nome figura nella lingua d'origine ma a cui è 
> associato il nome in inglese) va in inglese se l'utente "visitatore" non 
> è di quella Nazione (o è gmaps :-), altrimenti si omette (come si 
> dovrebbe fare in un normale indirizzo)

La fai troppo facile.
Stai assumendo che una nazione abbia un solo alfabeto ;-).

In Giappone, ad esempio, un nome può essere scritto in:
- romaji
- hiragana
- kanji


> - sia sbagliato ciò che ha detto qualcuno, e cioé che o l'applicazione 
> parte in grande OPPURE è legata a "python.it"... se non altro perché non 
> basta la nostra volontà a farla partire in grande, e chi vivrà vedrà... 
> a noi basta che sia utile per gli italiani e potenzialmente utile per 
> gli stranieri.

Si.

> - gli utenti e le aziende debbano essere più possibile equiparati... 
> ovvero devo poterli trovare nella stessa mappa, nella stessa lista di 
> "quelli che usano il software libero", di "quelli che danno 
> consulenza"... poi ovviamente devono essere distinguibili (magari nella 
> mappa con delle belle iconine) e avere alcuni campi diversi (l'azienda 
> non avrà il campo "disponibile per assunzione" :-)
> 

Di questo magari decidiamo meglio in seguito.

> Tutto qua... solo un piccolo commento alle mie affermazioni: nell'eterna 
> diatriba tra "localizzare" o "viva la lingua franca", l'unica 
> possibilità per non scontentare nessuno è dare il supporto per la 
> localizzazione, e lasciare all'utente finale di decidere se vuole farsi 
> il mazzo. Tanto il numero di utenti, il numero di traduttori e il numero 
> di utenti che necessitano/desiderano la traduzione sono solitamente più 
> o meno proporzionali.
> 
> Pietro
> 
> P.S: * ovviamente sarebbe ganzo, ma non mi sento di dire quanto 
> complichi le cose, che l'utente potesse aggiungere profili in tutte le 
> lingue che desidera

Si può fare, ma non credo valga la pena.
Comunque ripeto: la questione sorge solo se c'è del testo libero (tipo 
inserisci il tuo curriculum).

Se abbiamo solo dei campi fissi:

first_name: Perillo
last_name:  Manlio
country: Italy
...


Allora è banale localizzare in tutte le lingue che vogliamo.



Saluti  Manlio Perilo


Maggiori informazioni sulla lista Python