[Docs] Progetto di traduzione

lws a riseup.net lws a riseup.net
Dom 30 Ago 2020 17:44:12 CEST


> Ciao caro, come ti ha scritto Enrico, il progetto della traduzione di
> Python è andato un po' a sud, restando inattivo/morto praticamente
> per tutto l'anno scorso. 
> 
> Ora vista la tua volontà di riprendere la traduzione e visto anche il
> lavoro fatto da RicPol sul tutorial, questo progetto può essere
> riesumato in un attimo, ma visto quanto avete discusso sul forum,
> anche del tutto modificato e reso più snello.
> 
> Vorrei coinvolgere anche RicPol, che non credo sia su questa
> newsletter (nel caso palesati) e capire chi è ancora disponibile ad
> aiutare, quindi chi di questa newsletter è voglioso di dare un
> contributo concreto si palesi.
>

Ciao Daniele, ti rispondo alla mail privata visto che mi hai invitato a
spostarmi qui.
a) scusa ho interpretato male il tuo primo messaggio di risposta sul
forum.
b) riguardo alle considerazioni di Ric mi sono adeguato fino ad un certo
punto perchè mi rendeva le cose più problematiche per i miei scopi.
O meglio ho tradotto da rst a rst ma poi ho usato rst2html5 e rst2pdf
per produrre i documenti in quanto sphinx mi genera degli html completi
e che mal si adattano (almeno che io sappia) a blogspot. Quindi mi sono
creato uno script sed che mi converte tutti i tag non digeriti da
rst2html in un documento adatto all'uopo e quindi da passare ai due
rst2. Questo ovviamente significa che l'rst originale va benissimo per
sphinx. Non ho per ora intenzione di mettere il tutto su github perché
non mi trovo bene, ma metterò l'rst originale nella sezione download del
blog. 
c) forse non mi sono spiegato bene, mi piace lavorare da solo perché
questo mi da la libertà di fare come ritengo opportuno, accetto
consigli, ed infatti ringrazio Ric per i suggerimenti che mi ha dato,
alcuni come ho detto li ho presi in considerazione altri meno. Anche
perché detto sinceramente non ho voglia di mettere troppa carne al
fuoco. E ci voglio arrivare per gradi.
d) non ho telegram

Detto questo, adesso sto traducendo:
https://docs.python.org/3/howto/argparse.html
credo che avrò finito nel giro di qualche giorno perché almeno il 50% è
codice.
Volevo poi passare all'howto su regex e quello sui socket, ma ho
scoperto che sono già stati tradotti insieme a quello delle curses.
Vabbè.
Guarderò qualcosa fra questi:
https://docs.python.org/3/howto/
e deciderò, grazie.

Lewis.

 
>> Insomma qualsiasi dritta per rendermi il lavoro più veloce è
>> gradita.
> 
> Lo affrontiamo senza problemi, sono anzi contento possa riprendere
> tutto.
> 
> Grazie Lewis.
> 
> P.S. Se siete d'accordo ripristiniamo anche il gruppo Telegram, che
> conta ancora qualche membro, rivolgerò a loro la stessa domanda fatta
> qui.
> 
> P.P.S. Benvenuto a bordo Lewis.


Maggiori informazioni sulla lista Docs