[Docs] Re: Problemi con traduzione

Manlio Perillo manlio_perillo a libero.it
Mer 13 Set 2006 10:05:26 CEST


Vitale Antonio ha scritto:
Antonio, non so come mai i messaggi mi arrivano con l'header To
contenente sia il mio indirizzo che quello della lista.

Capita solo con te ;-).

> Nel documento
> http://svn.python.it/python/python/Doc/branches/2.4.3/lib/libcgi.tex
> alla riga 164-165 del documento originale (primo diff) ho difficoltà a
> tradurre:
> "If you expect this possibility (when your HTML form contains multiple
> fields with the same name), use the \function{getlist()} function, which
> always returns a list of values (so that you do not need to special-case
> the single item case)"
> La parte finale tra parentesi è da intendersi:
> A. "(così non c'è bisogno di rendere speciale il singolo elemento
> carattere)"
> B "(così non è necessario di un carattere speciale per il carattere di
> separazione degli elementi della lista")
> C  "(così non c'è bisogno di trattare come caso speciale il singolo
> elemento della lista)"

D  "(così non c'è bisogno di trattare come caso speciale il caso di un
singolo elemento della lista)"

> Scusate la mia ignoranza in materia...
>  

Che dici!
Tra l'altro sei l'unico che sta traducendo.



Saluti  Manlio Perillo


Maggiori informazioni sulla lista Docs