[Docs] Traduzione

Daniele Tricoli eriol a huine.org
Gio 2 Nov 2006 02:17:45 CET


Alle 09:09, mercoledì 1 novembre 2006, Vitale Antonio ha scritto:
> Ho controllato l'e-mail inviata: risultano esserci gli allegati...

Ci sono limiti nella dimensione della mail impostati per questa lista, 
magari dipende da quello: la precedente tua mail era in html che ha 
appesantito un po' il tutto.

> Rinvio tutto

Grazie!

> libcodeop.tex

Ho avuto il tempo di revisionare soltanto questo purtroppo.

Alla riga 52 io utilizzarei 'oggetto codice' al posto di 'codice oggetto'.

Alla riga 62 non sarebbe meglio il termine 'letterale' al posto 
di 'costante'? Nella traduzione dell'Ascher-Lutz tale termine viene 
utilizzato.

Inoltre renderei la riga 140 con 'oggetto compilatore'.

Infine un discorso piu` generale per statement: non andrebbe reso con un 
piu` generico 'istruzione'? Ovviamente una 'dichiarazione' e` uno 
statement, tuttavia Python e` a tipizzazione dinamica... 
Le righe 64-66 mettono accanto statement ed expression per questo mi e` 
sorto il dubbio... il tutto IMHO ovviamente... magari e` l'ora tarda che 
mi rende poco flessibile ;)

Saluti

-- 
Daniele Tricoli 'Eriol'


Maggiori informazioni sulla lista Docs